這個問題很有意思,在我小時候的記憶中,絕大多數(shù)“酒店”被稱作招待所、旅館、賓館、飯店等,隨著旅游業(yè)的發(fā)展越來越多的“酒店”出現(xiàn)在身邊,甚至小型的民宿或者農(nóng)家樂也可以掛上“xx大酒店”的牌子。到底“酒店”一詞是怎么來的?到底與“酒”有沒有關(guān)系?還是挺值得研究的。的歷史上是沒有“酒店”一詞的,曾經(jīng)供遠(yuǎn)行客人投宿的地方被稱作“驛站”、“逆旅”、“旅館”、“蕃坊”、“四方館”、“迎賓館”或者經(jīng)常出現(xiàn)在影視劇中的“客?!保搅私F(xiàn)代才逐漸出現(xiàn)上文提到的“賓館”、“飯店”、“招待所”等,而“酒店”一詞可能是從英文“Hotel”翻譯過來。
其實以前西方與一樣,為旅客提供款待的設(shè)施都是相對簡單的“客?!被颉奥灭^”。到了18世紀(jì)法國貴族在鄉(xiāng)間建造了豪華的別墅接待貴賓,這個豪華別墅旅館被稱作htel,其目的只是為了接待而非盈利。后來,這個法語詞匯被英國上流社會引入并傳播開來,演變成今天的“Hotel”。之后,西歐和北美的“旅館”開始沿用“Hotel”一詞,商業(yè)酒店開始興起,“Hotel”也逐漸的標(biāo)準(zhǔn)化。其實,在西方酒店業(yè)還有眾多的詞匯,比如Resort、Motel、Hostel、Guest House、Inn、Suite、Rooms等等。
Hotel與Motel、Hostel、Guest House、Inn等有著很多的不同,一個標(biāo)準(zhǔn)的Hotel,一般除了包括舒適、設(shè)施齊全的客房外,還要包括餐廳、會議室、娛樂室、健身房、游泳池以及配套商店外。當(dāng)然,現(xiàn)在有一些小型精品酒店受條件設(shè)施,減少了很多不必要的設(shè)施,但是作為一個Hotel必須要提供住宿和餐飲設(shè)施。我覺得關(guān)于“酒店”的說法可能是源自港澳及南方地區(qū),因為早期修建的高檔住宿設(shè)施,更多稱為“飯店”或者“賓館”,而普通的則被稱為“招待所”、“旅館”、“旅店”等。隨著改革開放,住宿行業(yè)開始私有化以及西方的酒店集團(tuán)進(jìn)入,它們因為不僅提供住宿,還提供餐飲服務(wù),逐漸的“酒店”開始取代“飯店”和“賓館”并一直沿用下來。
由于在“酒店”泛指提供住宿的場所,所以會出現(xiàn)題者的疑問。我們可以看出,Hotel一詞起初是指的是具有一定規(guī)模、一定檔次的住宿場所,不僅擁有客房,還要擁有餐廳,必然會提供“酒”,而達(dá)不到“Hotel”標(biāo)準(zhǔn)的,可能被稱為Motel、Hostel、Guest House等。所以說,“酒店”應(yīng)該不光提供酒,還會提供完整的服務(wù)設(shè)施和服務(wù)。
Hotel與Motel、Hostel、Guest House、Inn等有著很多的不同,一個標(biāo)準(zhǔn)的Hotel,一般除了包括舒適、設(shè)施齊全的客房外,還要包括餐廳、會議室、娛樂室、健身房、游泳池以及配套商店外。當(dāng)然,現(xiàn)在有一些小型精品酒店受條件設(shè)施,減少了很多不必要的設(shè)施,但是作為一個Hotel必須要提供住宿和餐飲設(shè)施。我覺得關(guān)于“酒店”的說法可能是源自港澳及南方地區(qū),因為早期修建的高檔住宿設(shè)施,更多稱為“飯店”或者“賓館”,而普通的則被稱為“招待所”、“旅館”、“旅店”等。隨著改革開放,住宿行業(yè)開始私有化以及西方的酒店集團(tuán)進(jìn)入,它們因為不僅提供住宿,還提供餐飲服務(wù),逐漸的“酒店”開始取代“飯店”和“賓館”并一直沿用下來。
由于在“酒店”泛指提供住宿的場所,所以會出現(xiàn)題者的疑問。我們可以看出,Hotel一詞起初是指的是具有一定規(guī)模、一定檔次的住宿場所,不僅擁有客房,還要擁有餐廳,必然會提供“酒”,而達(dá)不到“Hotel”標(biāo)準(zhǔn)的,可能被稱為Motel、Hostel、Guest House等。所以說,“酒店”應(yīng)該不光提供酒,還會提供完整的服務(wù)設(shè)施和服務(wù)。
(AM 8:00-12:00 PM 14:00-18:00)